Kolik je hodin? | Котра година? | [Kotra hodyna] |
Je sedm hodin. | Сьома година. | [Soma hodyna] |
Je čtvrt na pět. | Чверть на п'яту. | [Čverť na p'jatu] |
Je půl páté. | Пів п'ятої. | [Piv p'jatoji] |
Je tři čtvrtě na pět. | За чверть п'ята. | [Za čverť p'jata] |
Kdy mám přijít? | Коли мені прийти? | [Koly meni pryjty] |
Kdy to mám udělat? | Коли я маю це зробити? | [Koly ja maju ce zrobyty] |
teď | зараз | [zaraz] |
později | пізніше | [pizniše] |
za půl hodiny | за пів години | [za piv hodyny] |
za hodinu | за годину | [za hodynu] |
ráno | вранці | [vranci] |
dopoledne | в першій половині дня | [v peršij polovyni dnja] |
v poledne | о дванадцятій | [o dvanadcjatij] |
odpoledne | в другій половині дня | [v druhij polovyni dnja] |
večer | ввечері | [vvečeri] |
v noci | вночі | [vnoči] |
v sedm hodin | о сьомій | [o somij] |
předevčírem | позавчора | [pozavčora] |
včera | вчора | [včora] |
dnes | сьогодні | [sohodni] |
zítra | завтра | [zavtra] |
pozítří | післязавтра | [pisljazavtra] |
pondělí | понеділок | [ponedilok] |
V pondělí mám hodinu češtiny. | У понеділок у мене заняття з чеської. | [U ponedilok u mene zanjatťa z českoji] |
úterý | вівторок | [vivtorok] |
V úterý budu vařit. | У вівторок я буду готувати їжу. | [U vivtorok ja budu hotuvaty jižu] |
středa | середа | [sereda] |
Ve středu musím jít na nákup. | У середу мені потрібно зробити покупки. | [U seredu meni potribno zrobyty pokupky] |
čtvrtek | четвер | [četver] |
Ve čtvrtek půjdu na úřad. | У четвер я йду в адміністрацію. | [U četver ja jdu v administraciju] |
pátek | п'ятниця | [p'jatnycja] |
V pátek chodím cvičit. | По п'ятницях я займаюся спортом. | [Po p'jatnycjach ja zajmajusja sportom] |
sobota | субота | [subota] |
V sobotu uklízím. | В суботу займаюсь прибиранням. | [V subotu zajmajus prybyrannjam] |
neděle | неділя | [nedilja] |
V neděli chci odpočívat. | В неділю я хочу відпочити. | [V nedilju ja choču vidpočyty] |
minulý týden | минулого тижня | [mynuloho tyžnja] |
tento týden | цього тижня | [coho tyžnja] |
příští týden | наступного тижня | [nastupnoho tyžnja] |
za dva týdny | за два тижні | [za dva tyžni] |
tento měsíc | цього місяця | [coho misjacja] |
příští měsíc | наступного місяця | [nastupnoho misjacja] |
za dva měsíce | за два місяці | [za dva misjaci] |
leden | січень | [sičeň] |
V lednu většinou sněží, je zima. | У січні зазвичай буває сніг і холодно. | [U sični zazvyčaj buvaje snih i cholodno] |
únor | лютий | [ljutyj] |
V únoru je šedivo a chladno. | В лютому похмуро і прохолодно. | [V ljutomu pochmuro i procholodno] |
březen | березень | [berezeň] |
V březnu začíná jaro. | В березні починається весна. | [V berezni počynajeťsja vesna] |
duben | квітень | [kviteň] |
V dubnu už je často teplo. | У квітні часто буває тепло. | [U kvitni často buvaje teplo] |
květen | травень | [traveň] |
V květnu svítí slunce, všechno kvete. | У травні світить сонце, і все цвіте. | [U travni svityť sonce, i vse cvite] |
červen | червень | [červeň] |
V červnu zrají jahody, je tu léto. | У червні достигає полуниця, приходить літо. | [U červni dostyhaje polunycja, prychodyť lito] |
červenec | липень | [lypeň] |
V červenci je horko. | В липні спекотно. | [V lypni spekotno] |
srpen | серпень | [serpeň] |
V srpnu končí letní prázdniny. | У серпні закінчуються літні шкільні канікули. | [U serpni zakinčujuťsja litni škilni kanikuly] |
září | вересень | [vereseň] |
V září jdou děti do školy. | У вересні діти повертаються до школи. | [U veresni dity povertajuťsja do školy] |
říjen | жовтень | [žovteň] |
V říjnu je tu podzim. | У жовтні приходить осінь. | [U žovtni prychodyť osiň] |
listopad | листопад | [lystopad] |
V listopadu padá listí ze stromů. | В листопаді дерева опадають. | [V lystopadi dereva opadajuť] |
prosinec | грудень | [hrudeň] |
V prosinci jsou Vánoce. | В грудні святкується Різдво. | [V hrudni svjatkujeťsja Rizdvo] |