адміністративна робота | administrativa | [адміністратіва] |
транспорт, логістика та постачання | doprava, logistika a zásobování | [доправа, лоґістіка а засобовані] |
фармакологія | farmacie | [фармаціе] |
сфера харчування | gastronomie | [ґастрономіе] |
Інформаційні системи та технології: консультації, аналіз та менеджмент | Informační systémy a IT: Konzultace, analýzy a projektové řízení | [Інформачні системи а ІТ: Конзултаце, анализи а проєктове ржізені] |
Інформаційні системи та технології: управління системами та програмним забезпеченням | Informační systémy a IT: Správa systémů a hardwaru | [Інформачні системи а ІТ: Справа систему а гардвару] |
Інформаційні системи та технології: розробка систем та додатків | Informační systémy a IT: Vývoj aplikací a systémů | [Інформачні системи а ІТ: Вивой аплікаці а систему] |
культура, мистецтво та творча діяльність | kultura, umění a tvůrčí práce | [култура, умнєні а твурчі праце] |
маркетинг | marketing | [маркетінґ] |
охорона та забезпечення порядку | ostraha a bezpečnost | [острага а безпечност] |
початкова зарплатня | nástupní plat | [наступні плат] |
підвищення зарплатні | zvýšení platu | [звишені плату] |
зменшення зарпалтні | snížení platu | [сніжені плату] |
брудна зарплатня (без вирахування податків) | hrubá mzda | [груба мзда] |
чиста зарплатня | čistá mzda | [чіста мзда] |
премія | bonus | [бонус] |
бонус | benefit | [бенефіт] |
лікарняний | nemocenská | [немоценска] |
право на оплачуваний лікарняний | nárok na nemocenskou | [нарок на немоценскоу] |
відпустка | dovolená | [доволена] |
ремісництво та ручна праця | řemeslné a manuální práce | [ржемеслне а мануалні праце] |
сфера послуг | služby | [служби] |
будівництво та нерухомість | stavebnictví a reality | [ставебніцтві а реаліти] |
машинобудування | strojírenství | [строїренстві] |
техніка та конструювання | technika a vývoj | [техніка а вивой] |
наукова та дослідна робота | věda a výzkum | [вєда а визкум] |
виробництво та промисловість | výroba a průmysl | [вироба а прумисл] |
освіта | vzdělávání a školství | [вздєлавані а школстві] |
робота з клієнтами | zákaznický servis | [заказніцки сервіс] |
охорона здоров'я та соціальний захист | zdravotnictví a sociální péče | [здравотніцтві а соціалні пече] |
5-тижнева відпустка | 5 týdnů dovolené | [5 тидну доволене] |
відгул | sick-day | [сіцк-даи] |
Я вивчав... Я вивчала... | Vystudoval jsem... Vystudovala jsem... | [Вистудовал йсем Вистудовала йсем] |
Який у вас досвід для цієї вакансії? | Jaké jsou vaše zkušenosti s touto pozicí? | [Яке йсоу ваше зкушеності с тоуто позіці] |
спеціальність, сфера | obor | [обор] |
Я маю досвід у сфері... | Mám zkušenosti v oboru... | [Мам зкушеності в обору] |
Я працював в... Я працювала в... | Pracoval jsem v... Pracovala jsem v... | [Працовал йсем в Працовала йсем в] |
рекомендація | reference | [референце] |
Які у вас рекомендації? | Jaké máte reference? | [Яке мате референце] |
Що ви умієте? | Jaké jsou vaše dovednosti? | [Яке йсоу ваше доведності] |
працювати як ФОП | pracovat jako OSVČ | [працоват яко ОСВЧ] |
Підрозділ районної адміністрації у справах підприємницької діяльності | Živnostenský úřad | [Жівностенски уржад] |
Я хочу оформити ліцензію на підприємницьку діяльність. | Chci si zařídit živnostenský list. | [Хці сі заржідіт жівностенски ліст] |
податок на прибуток, податок | daň z příjmu, daně | [дань з пршійму, данє] |
Зателефонуйте в податкове управління. | Zavolejte na finanční úřad. | [Заволейте на фінанчні уржад] |
медичне страхування | zdravotní pojištění | [здравотні поїштєні] |
Мені потрібно оплачувати медичне страхування? | Musím si platit zdravotní pojištění? | [Мусім сі платіт здравотні поїштєні] |
Зателефонуйте в страхову компанію. | Zavolejte do pojišťovny. | [Заволейте до поїштьовни] |
Соціальне страхування. Соціальне забезпечення | Sociální pojištění | [Соціалні поїштєні] |
Мені потрібно оплачувати соціальне страхування? | Musím si platit sociální pojištění? | [Мусім сі платіт соціалні поїштєні] |
Я відповідальний. Я відповідальна. | Jsem spolehlivý. Jsem spolehlivá. | [Йсем сполегліви Йсем сполегліва] |
Я сумлінний. Я сумлінна. | Jsem svědomitý. Jsem svědomitá. | [Йсем свєдоміти Йсем свєдоміта] |
Я креативний. Я креативна. | Jsem kreativní. | [Йсем креатівні] |
Я активний. Я активна. | Jsem proaktivní. | [Йсем проактівні] |
Я продуктивний. Я продуктивна. | Jsem produktivní. | [Йсем продуктівні] |
Умію працювати на комп'ютері. | Umím pracovat s počítačem. | [Умім працоват с почітачем] |
реєстр злочинів | trestní rejstřík | [трестні рейстршік] |
У вас є довідка про несудимість? | Máte čistý trestní rejstřík? | [Мате чісти трестні рейстршік] |
посвідчення водія | řidičský průkaz | [ржідічски пруказ] |
У вас є права водія? | Máte řidičský průkaz? | [Мате ржідічски пруказ] |
професія | zaměstnání | [замнєстнані] |
основний трудовий договір | hlavní pracovní poměr (HPP) | [главні працовні помнєр (ГПП)] |
робота на повну ставку | práce na plný úvazek | [праце на плни увазек] |
договір про роботу за сумісництвом | vedlejší pracovní poměr (VPP) | [ведлейші працовні помнєр (ВПП)] |
робота з частковою зайнятістю | práce na částečný úvazek | [праце на частечни увазек] |
вакансія | volné místo | [волне місто] |
фріланс, робота поза штатом | práce na volné noze | [праце на волне нозе] |
фізична особа-підприємець (ФОП) | osoba samostatně výdělečně činná (OSVČ) | [особа самостатнє видєлечнє чінна (ОСВЧ)] |
Ліцензія на підприємницьку діяльність | Živnostenský list. Živnosťák | [Жівностенски ліст Жівностяк] |
працювати за ліцензією на підприємницьку діяльність | pracovat na živnost | [працоват на жівност] |
робота | práce | [праце] |
Зателефонуйте у відділ соціального забезпечення. | Zavolejte na správu sociálního zabezpečení. | [Заволейте на справу соціалніго забезпечені] |
трудовий договір на виконання робіт | dohoda o provedení práce (DPP) | [догода о проведені праце (ДПП)] |
договір про трудову діяльність | dohoda o pracovní činnosti (DPČ) | [догода о працовні чінності (ДПЧ)] |
підробіток | brigáda | [бріґада] |
кандидат, здобувач | uchazeč | [ухазеч] |
подаватись на вакансію | ucházet se o práci | [ухазет се о праці] |
Претендую на вакансію... | Ucházím se o pozici... | [Ухазім се о позіці] |
цікавитись роботою | mít zájem o práci | [міт заєм о праці] |
Мене цікавить вакансія... | Mám zájem o místo... | [Мам заєм о місто] |
мотиваційний лист | motivační dopis | [мотівачні допіс] |
резюме | životopis | [жівотопіс] |
Відправте нам своє резюме. | Pošlete nám svůj životopis. | [Пошлете нам свуй жівотопіс] |
У додатку до цього емейлу міститься моє резюме. | Životopis najdete v příloze tohoto e-mailu. | [Жівотопіс найдете в пршілозе тогото е-маілу] |
освіта | vzdělání | [вздєлані] |
досвід роботи | praxe | [праксе] |
уміння | dovednosti | [доведності] |
знання мов | jazykové znalosti | [язикове зналості] |
стажування | zkušební doba | [зкушебні доба] |
термін розірвання (трудового договору) | výpovědní lhůta | [виповєдні лгута] |
зарплатня | mzda, plat | [мзда, плат] |