| Котра година? | Kolik je hodin? | [Колік є годін?] |
| Сьома година. | Je sedm hodin. | [Є седм годін.] |
| Чверть на п'яту. | Je čtvrt na pět. | [Є чтврт на пєт.] |
| Пів п'ятої. | Je půl páté. | [Є пул пате.] |
| За чверть п'ята. | Je tři čtvrtě na pět. | [Є трші чтвртє на пєт.] |
| Коли мені прийти? | Kdy mám přijít? | [Кди мам пршіїт?] |
| Коли я маю це зробити? | Kdy to mám udělat? | [Кди то мам удєлат?] |
| зараз | teď | [тедь] |
| пізніше | později | [поздєї] |
| за пів години | za půl hodiny | [за пул годіни] |
| за годину | za hodinu | [за годіну] |
| вранці | ráno | [рано] |
| в першій половині дня | dopoledne | [дополедне] |
| о дванадцятій | v poledne | [в поледне] |
| в другій половині дня | odpoledne | [одполедне] |
| ввечері | večer | [вечер] |
| вночі | v noci | [в ноці] |
| о сьомій | v sedm hodin | [в седм годін] |
| позавчора | předevčírem | [пршедевчірем] |
| вчора | včera | [вчера] |
| сьогодні | dnes | [днес] |
| завтра | zítra | [зітра] |
| післязавтра | pozítří | [позітрші] |
| понеділок | pondělí | [пондєлі] |
| У понеділок у мене заняття з чеської. | V pondělí mám hodinu češtiny. | [В пондєлі мам годіну чештіни.] |
| вівторок | úterý | [утери] |
| У вівторок я буду готувати їжу. | V úterý budu vařit. | [В утери буду варжіт.] |
| середа | středa | [стршеда] |
| У середу мені потрібно зробити покупки. | Ve středu musím jít na nákup. | [Ве стршеду мусім їт на накуп.] |
| четвер | čtvrtek | [чтвртек] |
| У четвер я йду в адміністрацію. | Ve čtvrtek půjdu na úřad. | [Ве чтвртек пуйду на уржад.] |
| п'ятниця | pátek | [патек] |
| По п'ятницях я займаюся спортом. | V pátek chodím cvičit. | [В патек ходім цвічіт.] |
| субота | sobota | [собота] |
| В суботу займаюсь прибиранням. | V sobotu uklízím. | [В соботу уклізім.] |
| неділя | neděle | [недєле] |
| В неділю я хочу відпочити. | V neděli chci odpočívat. | [В недєлі хці одпочіват.] |
| минулого тижня | minulý týden | [мінули тиден] |
| цього тижня | tento týden | [тенто тиден] |
| наступного тижня | příští týden | [пршішті тиден] |
| за два тижні | za dva týdny | [за два тидни] |
| цього місяця | tento měsíc | [тенто мнєсіц] |
| наступного місяця | příští měsíc | [пршішті мнєсіц] |
| за два місяці | za dva měsíce | [за два мнєсіце] |
| січень | leden | [леден] |
| У січні зазвичай буває сніг і холодно. | V lednu většinou sněží, je zima. | [В ледну вєтшіноу снєжі, є зіма.] |
| лютий | únor | [унор] |
| В лютому похмуро і прохолодно. | V únoru je šedivo a chladno. | [В унору є шедіво а хладно.] |
| березень | březen | [бржезен] |
| В березні починається весна. | V březnu začíná jaro. | [В бржезну зачіна яро.] |
| квітень | duben | [дубен] |
| У квітні часто буває тепло. | V dubnu už je často teplo. | [В дубну уж є часто тепло.] |
| травень | květen | [квєтен] |
| У травні світить сонце, і все цвіте. | V květnu svítí slunce, všechno kvete. | [В квєтну світі слунце, вшехно квете.] |
| червень | červen | [червен] |
| У червні достигає полуниця, приходить літо. | V červnu zrají jahody, je tu léto. | [В червну зраї ягоди, є ту лето.] |
| липень | červenec | [червенец] |
| В липні спекотно. | V červenci je horko. | [В червенці є горко.] |
| серпень | srpen | [српен] |
| У серпні закінчуються літні шкільні канікули. | V srpnu končí letní prázdniny. | [В српну кончі летні праздніни.] |
| вересень | září | [заржі] |
| У вересні діти повертаються до школи. | V září jdou děti do školy. | [В заржі йдоу дєті до школи.] |
| жовтень | říjen | [ржієн] |
| У жовтні приходить осінь. | V říjnu je tu podzim. | [В ржійну є ту подзім.] |
| листопад | listopad | [лістопад] |
| В листопаді дерева опадають. | V listopadu padá listí ze stromů. | [В лістопаду пада лісті зе строму.] |
| грудень | prosinec | [просінец] |
| В грудні святкується Різдво. | V prosinci jsou Vánoce. | [В просінці йсоу Ваноце.] |