На майданчику та в парку - Na hřišti a v parku
Movapp logo

на майданчику та в паркуna hřišti a v parku[на гржішті а в парку]
Ходімо на майданчик.Půjdeme na hřiště.[Пуйдеме на гржіштє]
Підемо на дитячий майданчик?Půjdeme na hřiště?[Пуйдеме на гржіштє]
Ходімо в парк.Půjdeme do parku.[Пуйдеме до парку]
Підемо в парк?Půjdeme do parku?[Пуйдеме до парку]
Підемо гуляти.Půjdeme na procházku.[Пуйдеме на прохазку]
Підемо гуляти?Půjdeme na procházku?[Пуйдеме на прохазку]
Сьогодні - гарно.Dneska je krásně.[Днеска є краснє]
Сьогодні хороша погода.Dneska je hezké počasí.[Днеска є гезке почасі]
Сьогодні неприємна погода.Dneska je ošklivo.[Днеска є ошкліво]
Сьогодні дуже вітряно.Dneska hodně fouká.[Днеска годнє фоука]
Вам теж спекотно?Je vám taky takové horko?[Є вам таки такове горко]
Вам теж холодно?Je vám taky taková zima?[Є вам таки такова зіма]
Так, дуже.Ano, strašně.[Ано, страшнє]
Зовсім ні.Ani ne.[Ані не]
Мені добре.Je mi dobře.[Є мі добрже]
Ви давно тут живете?Bydlíte tady dlouho?[Бидліте тади длоуго]
Вам тут подобається?Líbí se vám tu?[Лібі се вам ту]
Тут добре.Je to tu pěkné.[Є то ту пєкне]
Я не жаліюсь.Nestěžuju si.[Нестєжую сі]
Ми живемо тут вже...Žijeme tu už...[Жієме ту уж]
Це ваша донька?To je vaše dcera?[То є ваше дцера]
Це ваш син?To je váš syn?[То є ваш син]
Це ваші діти?To jsou vaše děti?[То йсоу ваше дєті]
Як його звуть? Як її звуть?Jak se jmenuje?[Як се йменує]
Як їх звуть?Jak se jmenují?[Як се йменуї]
Скільки йому років?Kolik mu je?[Колік му є]
Скільки їй років?Kolik jí je?[Колік ї є]
Скільки їм років?Kolik jim je?[Колік їм є]
Вони можуть погратися?Můžou si spolu hrát?[Мужоу сі сполу грат]
Біжи на гойдалку.Pojď se houpat.[Пойдь се гоупат]
Біжи на гірку.Pojď na klouzačku.[Пойдь на клоузачку]
Біжи в пісочницю.Pojď na pískoviště.[Пойдь на пісковіштє]
У тебе гарні пасочки.Máš hezké bábovky.[Маш гезке бабовки]
Можна це взяти?Můžu si to půjčit?[Мужу сі то пуйчіт]
Це ваш собака?To je váš pes?[То є ваш пес]
Це ваш песик?To je váš pejsek?[То є ваш пейсек]
Це хлопчик чи дівчинка?Je to pes, nebo fena?[Є то пес, небо фена]
Красивий. Красива.Je krásný. Je krásná.[Є красни Є красна]
Можна його погладити? Можна її погладити?Můžu si ho pohladit? Můžu si ji pohladit?[Мужу сі го погладіт Мужу сі ї погладіт]
Не кусається?Nekouše?[Некоуше]
Він ще цуценя. Вона ще цуценя.Je to ještě štěně.[Є то єштє штєнє]
Не гладь його по вухах.Nehlaď ho přes uši.[Негладь го пршес уші]
Йому це не подобається. Їй це не подобається.Nemá to rád. Nemá to ráda.[Нема то рад Нема то рада]
Я погано вас розумію.Moc vám nerozumím.[Моц вам нерозумім]
Я лише вивчаю чеську.Česky se teprve učím.[Чески се тепрве учім]
Усе гаразд.To nevadí.[То неваді]
Скажіть, будь ласка, трохи повільніше.Řeknete to pomaleji, prosím?[Ржекнете то помалеї, просім]
Справді?Opravdu?[Оправду]
Це цікаво.To je zajímavé.[То є заїмаве]
Так буває.To se stává.[То се става]
Шкода.To je škoda.[То є шкода]
Нічого не вдієш.Co se dá dělat.[Цо се да дєлат]
Ви часто буваєте тут?Chodíte sem často?[Ходіте сем часто]
Ти часто буваєш тут?Chodíš sem často?[Ходіш сем часто]
Я тут майже щодня.Jsem tu skoro každý den.[Йсем ту скоро кажди ден]
Інколи так.Občas ano.[Обчас ано]
Ні, я тут вперше.Ne, jsem tu poprvé.[Не, йсем ту попрве]
Що ви робите?Co děláte?[Цо дєлате]
Я студент. Я студентка.Jsem student. Jsem studentka.[Йсем студент Йсем студентка]
Я вивчаю...Studuju...[Студую]
Зараз я працюю (ким)...Teď pracuju jako...[Тедь працую яко]
Але це не моя спеціальність.Ale to není můj původní obor.[Але то нені муй пуводні обор]
Проблема в тому, що...Problém je, že...[Проблем є, же]
Проблема в тому, що я погано розмовляю чеською.Problém je, že nemluvím dobře česky.[Проблем є, же немлувім добрже чески]
Це неправда.To není pravda.[То нені правда]
Це так мило.To je milé.[То є міле]