на майданчику та в парку | na hřišti a v parku | [на гржішті а в парку] |
Ходімо на майданчик. | Půjdeme na hřiště. | [Пуйдеме на гржіштє] |
Підемо на дитячий майданчик? | Půjdeme na hřiště? | [Пуйдеме на гржіштє] |
Ходімо в парк. | Půjdeme do parku. | [Пуйдеме до парку] |
Підемо в парк? | Půjdeme do parku? | [Пуйдеме до парку] |
Підемо гуляти. | Půjdeme na procházku. | [Пуйдеме на прохазку] |
Підемо гуляти? | Půjdeme na procházku? | [Пуйдеме на прохазку] |
Сьогодні - гарно. | Dneska je krásně. | [Днеска є краснє] |
Сьогодні хороша погода. | Dneska je hezké počasí. | [Днеска є гезке почасі] |
Сьогодні неприємна погода. | Dneska je ošklivo. | [Днеска є ошкліво] |
Сьогодні дуже вітряно. | Dneska hodně fouká. | [Днеска годнє фоука] |
Вам теж спекотно? | Je vám taky takové horko? | [Є вам таки такове горко] |
Вам теж холодно? | Je vám taky taková zima? | [Є вам таки такова зіма] |
Так, дуже. | Ano, strašně. | [Ано, страшнє] |
Зовсім ні. | Ani ne. | [Ані не] |
Мені добре. | Je mi dobře. | [Є мі добрже] |
Ви давно тут живете? | Bydlíte tady dlouho? | [Бидліте тади длоуго] |
Вам тут подобається? | Líbí se vám tu? | [Лібі се вам ту] |
Тут добре. | Je to tu pěkné. | [Є то ту пєкне] |
Я не жаліюсь. | Nestěžuju si. | [Нестєжую сі] |
Ми живемо тут вже... | Žijeme tu už... | [Жієме ту уж] |
Це ваша донька? | To je vaše dcera? | [То є ваше дцера] |
Це ваш син? | To je váš syn? | [То є ваш син] |
Це ваші діти? | To jsou vaše děti? | [То йсоу ваше дєті] |
Як його звуть? Як її звуть? | Jak se jmenuje? | [Як се йменує] |
Як їх звуть? | Jak se jmenují? | [Як се йменуї] |
Скільки йому років? | Kolik mu je? | [Колік му є] |
Скільки їй років? | Kolik jí je? | [Колік ї є] |
Скільки їм років? | Kolik jim je? | [Колік їм є] |
Вони можуть погратися? | Můžou si spolu hrát? | [Мужоу сі сполу грат] |
Біжи на гойдалку. | Pojď se houpat. | [Пойдь се гоупат] |
Біжи на гірку. | Pojď na klouzačku. | [Пойдь на клоузачку] |
Біжи в пісочницю. | Pojď na pískoviště. | [Пойдь на пісковіштє] |
У тебе гарні пасочки. | Máš hezké bábovky. | [Маш гезке бабовки] |
Можна це взяти? | Můžu si to půjčit? | [Мужу сі то пуйчіт] |
Це ваш собака? | To je váš pes? | [То є ваш пес] |
Це ваш песик? | To je váš pejsek? | [То є ваш пейсек] |
Це хлопчик чи дівчинка? | Je to pes, nebo fena? | [Є то пес, небо фена] |
Красивий. Красива. | Je krásný. Je krásná. | [Є красни Є красна] |
Можна його погладити? Можна її погладити? | Můžu si ho pohladit? Můžu si ji pohladit? | [Мужу сі го погладіт Мужу сі ї погладіт] |
Не кусається? | Nekouše? | [Некоуше] |
Він ще цуценя. Вона ще цуценя. | Je to ještě štěně. | [Є то єштє штєнє] |
Не гладь його по вухах. | Nehlaď ho přes uši. | [Негладь го пршес уші] |
Йому це не подобається. Їй це не подобається. | Nemá to rád. Nemá to ráda. | [Нема то рад Нема то рада] |
Я погано вас розумію. | Moc vám nerozumím. | [Моц вам нерозумім] |
Я лише вивчаю чеську. | Česky se teprve učím. | [Чески се тепрве учім] |
Усе гаразд. | To nevadí. | [То неваді] |
Скажіть, будь ласка, трохи повільніше. | Řeknete to pomaleji, prosím? | [Ржекнете то помалеї, просім] |
Справді? | Opravdu? | [Оправду] |
Це цікаво. | To je zajímavé. | [То є заїмаве] |
Так буває. | To se stává. | [То се става] |
Шкода. | To je škoda. | [То є шкода] |
Нічого не вдієш. | Co se dá dělat. | [Цо се да дєлат] |
Ви часто буваєте тут? | Chodíte sem často? | [Ходіте сем часто] |
Ти часто буваєш тут? | Chodíš sem často? | [Ходіш сем часто] |
Я тут майже щодня. | Jsem tu skoro každý den. | [Йсем ту скоро кажди ден] |
Інколи так. | Občas ano. | [Обчас ано] |
Ні, я тут вперше. | Ne, jsem tu poprvé. | [Не, йсем ту попрве] |
Що ви робите? | Co děláte? | [Цо дєлате] |
Я студент. Я студентка. | Jsem student. Jsem studentka. | [Йсем студент Йсем студентка] |
Я вивчаю... | Studuju... | [Студую] |
Зараз я працюю (ким)... | Teď pracuju jako... | [Тедь працую яко] |
Але це не моя спеціальність. | Ale to není můj původní obor. | [Але то нені муй пуводні обор] |
Проблема в тому, що... | Problém je, že... | [Проблем є, же] |
Проблема в тому, що я погано розмовляю чеською. | Problém je, že nemluvím dobře česky. | [Проблем є, же немлувім добрже чески] |
Це неправда. | To není pravda. | [То нені правда] |
Це так мило. | To je milé. | [То є міле] |