після перекусу | po svačině | [по свачінє] |
до обіду | před obědem | [пршед обєдем] |
після обіду | po obědě | [по обєдє] |
до сну | před spaním | [пршед спанім] |
після сну | po spaní | [по спані] |
У нього є алергія? У неї є алергія? | Má nějakou alergii? | [Ма нєякоу алерґіі?] |
Принесіть запасний одяг. | Přineste náhradní oblečení. | [Пршінесте наградні облечені.] |
Він гарно грався. Вона гарно гралася. | Hezky si hrál. Hezky si hrála. | [Гезки сі грал. Гезки сі грала.] |
Був нечемний. Була нечемна. | Zlobil. Zlobila. | [Злобіл. Злобіла.] |
Плакав. Плакала. | Plakal. Plakala. | [Плакал. Плакала.] |
Робимо розминку. | Budeme cvičit. | [Будеме цвічіт.] |
Подивися. | Dívej se. | [Дівей се.] |
Зроби так. | Udělej to také. | [Удєлей то таке.] |
З чим хочеш погратися? | S čím si chceš hrát? | [С чім сі хцеш грат?] |
Візьмеш тваринку? | Vezmeš si zvířátka? | [Везмеш сі звіржатка?] |
Візьмеш кубики? | Vezmeš si kostky? | [Везмеш сі костки?] |
Візьмеш ляльку? | Vezmeš si panenku? | [Везмеш сі паненку?] |
Візьмеш машинку? | Vezmeš si autíčko? | [Везмеш сі аутічко?] |
Візьмеш поїзд? | Vezmeš si vláček? | [Везмеш сі влачек?] |
Не забирай у нього іграшку. Не забирай у неї іграшку. | Neber mu tu hračku. Neber jí tu hračku. | [Небер му ту грачку. Небер ї ту грачку.] |
Ми маємо щось принести? | Máme něco přinést? | [Маме нєцо пршінест?] |
О котрій годині ми маємо прийти? | V kolik hodin máme přijít? | [В колік годін маме пршіїт?] |
Що ви робили сьогодні? | Co jste dnes dělali? | [Цо йсте днес дєлалі?] |
Був чемний? Була чемна? | Byl hodný? Byla hodná? | [Бил годни? Била годна?] |
Спав? Спала? | Spal? Spala? | [Спал? Спала?] |
У нього алергія на... У неї алергія на... | Je alergický na... Je alergická na... | [Є алерґіцки на... Є алерґіцка на...] |
З чим він любить грати? З чим вона любить грати? | S čím si rád hraje? S čím si ráda hraje? | [С чім сі рад грає? С чім сі рада грає?] |
Скільки йому років? Скільки їй років? | Kolik mu je let? Kolik jí je let? | [Колік му є лет? Колік ї є лет?] |
О котрій годині ви прийдете? | V kolik hodin přijdete? | [В колік годін пршійдете?] |
до перекусу | před svačinou | [пршед свачіноу] |
Будемо співати. | Budeme zpívat. | [Будеме зпіват.] |
Ти вмієш співати? | Umíš zazpívat písničku? | [Уміш зазпіват піснічку?] |
Знаєш цю пісеньку? | Znáš tuhle písničku? | [Знаш тугле піснічку?] |
Мама скоро прийде. | Maminka brzy přijde. | [Мамінка брзи пршійде.] |
Подзвонимо мамі? | Zavoláme mamince? | [Заволаме мамінце?] |
Подзвонимо бабусі? | Zavoláme babičce? | [Заволаме бабічце?] |
Плакав? Плакала? | Plakal? Plakala? | [Плакал? Плакала?] |
Він щось їв? Вона щось їла? | Jedl něco? Jedla něco? | [Єдл нєцо? Єдла нєцо?] |
Він грався з дітьми? Вона гралася з дітьми? | Hrál si s dětmi? Hrála si s dětmi? | [Грал сі с дєтмі? Грала сі с дєтмі?] |
Ви підете сьогодні на прогулянку? | Půjdete dnes na procházku? | [Пуйдете днес на прохазку?] |
Йдемо відпочивати. | Jdeme odpočívat. | [Йдеме одпочіват.] |
Йдемо спати. | Jdeme spát. | [Йдеме спат.] |
Почисти зуби. | Vyčisti si zuby. | [Вичісті сі зуби.] |
Тобі потрібно в туалет? | Potřebuješ jít na záchod? | [Потршебуєш їт на заход?] |
Хочеш пісяти? | Potřebuješ čůrat? | [Потршебуєш чурат?] |
Піди попісяй. | Pojď se vyčůrat. | [Пойдь се вичурат.] |
Це твоє ліжко. | To je tvoje postel. | [То є твоє постел.] |
Читаємо казку. | Budeme číst pohádku. | [Будеме чіст погадку.] |
Послухай. | Poslouchej. | [Послоухей.] |
Візьми з собою свою іграшку. | Vezmi si s sebou svoji hračku. | [Везмі сі с себоу свої грачку.] |
Іди поїж. | Pojď se najíst. | [Пойдь се наїст.] |
Час перекусити. | Máme svačinu. | [Маме свачіну.] |
Обід. | Máme oběd. | [Маме обєд.] |
Миємо руки. | Umyjeme si ruce. | [Умиєме сі руце.] |
Ти голодний? Ти голодна? | Máš hlad? | [Маш глад?] |
Що ти любиш? | Co máš rád? Co máš ráda? | [Цо маш рад? Цо маш рада?] |
Тобі подобається? Тобі смакує? | Chutná ti to? | [Хутна ті то?] |
Спробуй, це смачно. | Ochutnej, je to dobré. | [Охутней, є то добре.] |
Хочеш хліб? | Dáš si chleba? | [Даш сі хлеба?] |
Хочеш суп? | Dáš si polévku? | [Даш сі полевку?] |
Він не слухався. Вона не слухалась. | Neposlouchal. Neposlouchala. | [Непослоухал. Непослоухала.] |
Він мало їв. Вона мало їла. | Jedl málo. Jedla málo. | [Єдл мало. Єдла мало.] |
Ось його шафка. Ось її шафка. | Tady je jeho skříňka. Tady je její skříňka. | [Тади є єго скршінька. Тади є єї скршінька.] |
Ласкаво просимо до дитячого садка. | Vítáme vás ve školce. | [Вітаме вас ве школце.] |
Він носить памперси? Вона носить памперси? | Nosí plenky? | [Носі пленки?] |
Використовує пустушку? | Používá dudlík? | [Поужіва дудлік?] |
дитсадок | školka | [школка] |
Як справи? | Jak se máš? | [Як се маш?] |
Я рада, що ти тут. | Jsem ráda, že jsi tady. | [Йсем рада, же йсі тади.] |
Ходімо гратися з нами. | Pojď si s námi hrát. | [Пойдь сі с намі грат.] |
Ходімо на килимок. | Jdeme na koberec. | [Йдеме на коберец.] |
Йдемо на вулицю. | Jdeme ven na zahradu. | [Йдеме вен на заграду.] |
Йдемо на майданчик. | Jdeme ven na hřiště. | [Йдеме вен на гржіштє.] |
Вдягнися... | Obleč si... | [Облеч сі...] |
Ходім, знайдемо іншу іграшку. | Pojď, najdeme jinou hračku. | [Пойдь, найдеме їноу грачку.] |
Поклади це. | Polož to. | [Полож то.] |
Візьми це. | Vem si to. | [Вем сі то.] |
Не плач. | Neplač. | [Неплач.] |
Усе буде гаразд. | To bude v pořádku. | [То буде в поржадку.] |
Хочеш малювати олівцями? | Chceš si kreslit? | [Хцеш сі кресліт?] |
Хочеш малювати фарбами? | Chceš si malovat? | [Хцеш сі маловат?] |
Хочеш ліпити з пластиліну? | Chceš si modelovat? | [Хцеш сі моделоват?] |
Ти молодець, у тебе гарно виходить. | Jsi šikovný, jde ti to skvěle. Jsi šikovná, jde ti to skvěle. | [Йсі шіковни, йде ті то сквєле. Йсі шіковна, йде ті то сквєле.] |
Це мені дуже подобається! | To se mi moc líbí! | [То се мі моц лібі!] |