| Можна заплатити картою? | Mohu platit kartou? | [Могу платіт картоу?] |
| Можна заплатити готівкою? | Mohu platit hotově? | [Могу платіт готовє?] |
| банк | banka | [банка] |
| Мені потрібно в банк. | Potřebuji jít do banky. | [Потршебуї їт до банки.] |
| Шукаю банк. | Hledám banku. | [Гледам банку.] |
| Де знаходиться найближчий банк? | Kde je nejbližší banka? | [Кде є нейбліжші банка?] |
| Мій номер телефону... | Moje telefonní číslo je... | [Моє телефонні чісло є...] |
| Який у вас емейл? | Jaký je váš e-mail? | [Яки є ваш е-маіл?] |
| Мій емейл... | Můj e-mail je... | [Муй е-маіл є...] |
| Скільки грошей мені потрібно мінімально знімати? | Kolik musím minimálně vybrat? | [Колік мусім мінімалнє вибрат?] |
| Скільки грошей мені можна максимально зняти? | Kolik mohu maximálně vybrat? | [Колік могу максімалнє вибрат?] |
| Який у мене номер рахунку? | Jaké je moje číslo účtu? | [Яке є моє чісло учту?] |
| Ваш номер рахунку... | Vaše číslo účtu je... | [Ваше чісло учту є...] |
| Яка відсоткова ставка за цей рахунок? | Jaká je úroková sazba u účtu? | [Яка є урокова сазба у учту?] |
| Коли я зможу отримати ПІН-код до карточки? | Kdy dostanu PIN k platební kartě? | [Кди достану ПІН к платебні картє?] |
| Я забув ПІН-код. Я забула ПІН-код. | Zapomněl jsem PIN. Zapomněla jsem PIN. | [Запомнєл йсем ПІН. Запомнєла йсем ПІН.] |
| Де знаходиться найближче відділення? | Kde je nejbližší pobočka? | [Кде є нейбліжші побочка?] |
| банкомат | bankomat | [банкомат] |
| Де знаходиться найближчий банкомат? | Kde je nejbližší bankomat? | [Кде є нейбліжші банкомат?] |
| обмін валют | směnárna | [смнєнарна] |
| Де можна знайти обмін валют? | Kde najdu směnárnu? | [Кде найду смнєнарну?] |
| Де можна обміняти гроші? | Kde si mohu směnit peníze? | [Кде сі могу смнєніт пенізе?] |
| Який курс? | Jaký je kurz? | [Яки є курз?] |
| Я хочу відкрити рахунок. | Chci si založit účet. | [Хці сі заложіт учет.] |
| Мені потрібно відкрити рахунок. | Potřebuji si založit účet. | [Потршебуї сі заложіт учет.] |
| Мені потрібно перевести гроші з рахунку ... на рахунок ... | Potřebuji převést peníze z účtu ... na účet ... | [Потршебуї пршевест пенізе з учту ... на учет ...] |
| Ось заява про відкриття рахунка. | Tady je žádost o založení účtu. | [Тади є жадост о заложені учту.] |
| Ось заява на платіжну карту. | Tady je žádost o platební kartu. | [Тади є жадост о платебні карту.] |
| Платіжну карту ви отримаєте поштою. | Platební kartu dostanete poštou. | [Платебні карту достанете поштоу.] |
| Як довго триває виготовлення карти? | Jak dlouho trvá vyřízení karty? | [Як длоуго трва виржізені карти?] |
| Коли я зможу отримати банківську карточку? | Kdy dostanu platební kartu? | [Кди достану платебні карту?] |
| Два тижні. | Dva týdny. | [Два тидни.] |
| ПІН-код ви отримаєте поштою. | PIN dostanete poštou. | [ПІН достанете поштоу.] |
| ПІН-код ви встановете в мобільному додатку. | PIN si nastavíte v internetovém bankovnictví. | [ПІН сі наставіте в інтернетовем банковніцтві.] |
| Платіжну карту ви можете активувати у банкоматі. | Platební kartu aktivujte v bankomatu. | [Платебні карту актівуйте в банкомату.] |
| банківський рахунок | bankovní účet | [банковні учет] |
| поточний рахунок | běžný účet | [бєжни учет] |
| ощадний рахунок | spořicí účet | [споржіці учет] |
| Мені потрібно зняти гроші. | Potřebuji si vyzvednout peníze. | [Потршебуї сі визведноут пенізе.] |
| Мені потрібно оплатити мито? | Budu platit poplatek? | [Буду платіт поплатек?] |
| Який розмір мита? | Jaký je poplatek? | [Яки є поплатек?] |
| Дайте, будь ласка, свій паспорт. | Dejte mi svůj pas, prosím. | [Дейте мі свуй пас, просім.] |
| Я зроблю копію паспорту. | Udělám si kopii pasu. | [Удєлам сі копіі пасу.] |
| Ось мій паспорт. | Tady je můj pas. | [Тади є муй пас.] |
| Який у вас номер телефону? | Jaké je vaše telefonní číslo? | [Яке є ваше телефонні чісло?] |
| У мене є мобільний додаток банка? | Mám internetové bankovnictví? | [Мам інтернетове банковніцтві?] |
| Де можна знайти мобільний додаток для банка? | Kde najdu internetové bankovnictví? | [Кде найду інтернетове банковніцтві?] |
| Який у вас буде логін? | Jaké chcete přihlašovací jméno? | [Яке хцете пршіглашоваці ймено?] |
| Який у вас буде пароль? | Jaké je potvrzovací heslo? | [Яке є потврзоваці гесло?] |
| Я забув свій логін. Я забула свій логін. | Zapomněl jsem své přihlašovací jméno. Zapomněla jsem své přihlašovací jméno. | [Запомнєл йсем све пршіглашоваці ймено. Запомнєла йсем све пршіглашоваці ймено.] |
| Я забув свій пароль. Я забула свій пароль. | Zapomněl jsem heslo. Zapomněla jsem heslo. | [Запомнєл йсем гесло. Запомнєла йсем гесло.] |
| Цю інформацію можна знайти в мобільному додатку банка. | Tuto informaci najdete v internetovém bankovnictví. | [Туто інформаці найдете в інтернетовем банковніцтві.] |
| Я б хотів покласти на рахунок гроші. Я б хотіла покласти на рахунок гроші. | Chtěl bych vložit peníze. Chtěla bych vložit peníze. | [Хтєл бих вложіт пенізе. Хтєла бих вложіт пенізе.] |
| Скільки грошей мені потрібно покласти на рахунок? | Kolik peněz musím vložit? | [Колік пенєз мусім вложіт?] |
| Я б хотів зняти гроші зі свого рахунка. Я б хотіла зняти гроші зі свого рахунка. | Chtěl bych si vybrat peníze ze svého účtu. Chtěla bych si vybrat peníze ze svého účtu. | [Хтєл бих сі вибрат пенізе зе свего учту. Хтєла бих сі вибрат пенізе зе свего учту.] |
| Який залишок у мене на рахунку? | Jaký je zůstatek na mém účtu? | [Яки є зустатек на мем учту?] |
| Моя банківська карта не працює. | Moje karta nefunguje. | [Моє карта нефунґує.] |
| Ця карта підійде до цього банкомату? | Bude karta fungovat v tomto bankomatu? | [Буде карта фунґоват в томто банкомату?] |
| Яка комісія за зняття готівки в цьому банкоматі? | Jaký je poplatek za výběr v tomto bankomatu? | [Яки є поплатек за вибєр в томто банкомату?] |
| У нас спільний рахунок. | Máme společný účet. | [Маме сполечни учет.] |
| Я хочу повідомити про втрату карти. | Chci nahlásit ztracenou kartu. | [Хці нагласіт зтраценоу карту.] |
| Я хочу повідомити про крадіжку карти. | Chci nahlásit ukradenou kartu. | [Хці нагласіт украденоу карту.] |
| Я б хотів встановити постійне обслуговування. Я б хотіла встановити постійне обслуговування. | Chtěl bych si založit trvalý příkaz. Chtěla bych si založit trvalý příkaz. | [Хтєл бих сі заложіт трвали пршіказ. Хтєла бих сі заложіт трвали пршіказ.] |
| Я б хотів відмінити постійне обслуговування. Я б хотіла відмінити постійне обслуговування. | Chtěl bych zrušit tento trvalý příkaz. Chtěla bych zrušit tento trvalý příkaz. | [Хтєл бих зрушіт тенто трвали пршіказ. Хтєла бих зрушіт тенто трвали пршіказ.] |
| Дайте мені, будь ласка, виписку з рахунку. | Dáte mi prosím výpis z účtu? | [Дате мі просім випіс з учту?] |
| готівка | hotovost | [готовост] |
| купюри | bankovky | [банковки] |
| монети | mince | [мінце] |
| гроші | peníze | [пенізе] |